Prevod od "procura de" do Srpski


Kako koristiti "procura de" u rečenicama:

Quando começo à procura de alguém, encontro-o.
Kada nekoga tražim, ja ga i naðem.
Abençoado, é qualquer um bem vestido à procura de status.
Blaženi su gotovo svi sa najmanjim interesom za status quo.
Não, como todo escritor, estou à procura de mim mesmo.
Ne, ja sam kao svi romanopisci - u potrazi za sobom.
Acho que estão à procura de alguma coisa específica.
Znaš šta misliš? Mislim da traže nešto specijalno.
Sou um homem à procura de uma visão.
Ja sam èovek koji traga za vizijom.
Devia andar à procura de outra casa ou negociando com a companhia de seguros.
Trebalo je da tražim novi stan ili da se cjenkam sa osiguranjem.
Ele passa por todos os corredores à procura de bandagens, penso eu.
Gledaj. Tip pretražuje police, valjda je tražio zavoje.
São os "zangões" exploradores do mundo dos roedores... à procura de ratas gostosas.
Ti trutovi istraživaèi su štakorskog svijeta. Samo traže štakorsku picu.
Chegando ao G... à procura de uma resposta para o meu gigantismo... achei um artigo sobre os peixes dourados.
Tražeæi "gigantizam" da otkrijem šta mi je naišao sam na odrednicu "zlatna ribica".
Meu pai passou a vida à procura de respostas, ano após ano.
Otac je veæi dio života tražio odgovor,
Sabe, se a polícia estiver à procura de uma máquina de waffle... você poderia, um, dar a eles uma mãozinha.
Па, ако полицији нестане машина за прављење вафли могао би да им помогнеш.
Estou à procura de alguma coisa entre... 600 dólares e 650 dólares.
Ja tražim nešto izmeðu 600-650 dolara.
Todo policial desse estado está à procura de sua sobrinha agora mesmo.
Сваки полицајац у држави сада тражи вашу сестричину.
Está a procura de outro tipo de compensação?
Da li tražiš još neki vid kompenzacije?
Como está a procura de emprego?
Pa, kako ide potraga za pravim poslom?
Tem uma escada que dá para o telhado, diz que vive em Liverpool e que veio a procura de trabalho.
Imaš merdevine kojima stižeš na krov. Stigao si iz Liverpoola, tražiš posao.
"Se quiser, pode dizer que eu estava a procura de alguma coisa".
Ako želiš, možeš da kažeš da si tažio nešto.
As estradas são povoadas por refugiados empurrando carrinhos e bandos armados, à procura de combustível e comida.
Путују две врсте путника - избеглице са колицима и банде које носе оружје - обе траже гориво и храну.
Estou à procura de um homem chamado Nihad de Maio.
Tražim èoveka koji se zove Nihat Maj.
Moleque, não estou à procura de um melhor amigo, certo?
Hej, klinjo. Ne tražim prijatelja. U redu?
A Calendar está sempre a procura de sangue novo, e você é o tipo dela.
Calendar uvijek traži novu krv, a ti izgledaš kao njezin tip.
Goldberg, sou o último cara a procura de atenção.
Goldberg, ja sam zadnji koji želi svjetla reflektora.
Sua confiança é algo que aprecio muito, eu mesmo irei à procura de armas.
Zbog toga što duboko cenim tvoje poverenje, lièno æu nadgledati potragu za oružjem.
E, assim, o forasteiro à procura de companhia encontra a mulher, como as sereias da Antiguidade que o encantará provocando sua morte certa.
И тако је странац, у потрази за друштвом наишао на жену која ће га, баш као сирене у древним временима, намамити у сигурну пропаст.
Cedo ou tarde o Departamento de Justiça atravessará a blindagem à procura de seus juízes.
Pre ili kasnije Ministarstvo pravde æe uæi kroz vrata za zaštitu od udara tražeæi svoje sudije.
Estou à procura de alguém que cuide do meu enorme espólio.
Tražim domaæicu za svoje prilièno veliko imanje.
O Chefe disse que viu ele apalpar os bolsos, provavelmente não à procura de pastilhas para o hálito.
Šef kaže, ako ga vidiš da posegne za džep, najverovatnije neæe izvaditi pepermint.
Amber recebeu uma ligação de um texano ricaço à procura de sua terceira casa.
Неки богати Тексашанин који тражи 3. кућу за одмор.
Você acha que se dois homens entrassem em um trem à procura de mulheres, alguém levantaria uma sobrancelha, ou se um homem tivesse tido a vida que você teve?
Da li misliš da su dva muškarca šetala kroz voz tražeæi žene, da li bi iko podigao obrvu, ili da je muškarac vodio život poput tvog?
Acha que os lobisomens voltaram à cidade a procura de problema?
Misliš li da su se vukodlaci vratili u grad i da traže nevolje.
Acho que eles foram embora à procura de dinheiro.
Pretpostavljam da su otišli zbog novca.
Mas se souber, vim a procura de ajuda.
Ali ako znaš, došao sam po pomoæ.
Eu passava o dia inteiro vasculhando sites do governo à procura de contratos ignorados que poderíamos conseguir.
Èitav dan sam pretraživao vladine stranice, tražeæi zanemarene ugovore u koje možemo upasti.
Não são os primeiros ocidentais a virem aqui à procura de pólvora.
Ви нисте први западњаци који су дошли овде у потрази за барутом.
Como vai a procura de emprego?
Da li si našao neki posao?
Estou a procura de um parceiro.
Ја сам у потрази за партнером.
Eu era uma anomalia E meu "eu" estava a procura de uma definição e tentando pertencer.
Била сам аномалија. Моје сопство је жудело за дефиницијом и покушавало да се укључи.
E eu pensava, estava Gana à procura de sua identidade assim como eu procurava pela minha?
I pitao sam se da li je Gana tražila svoj identitet kao što sam i ja?
Não é mais necessário ir à procura de uma árvore que tenha sido cortada.
i zaustaviti seču. Ovde se više ne radi o izlaženju i pronalaženju odsečenog drveta,
Isso é o que fazemos para ganhar a vida, eu acho que todos nós estamos a procura de algo que valha a pena mudar e juntar tribos que juntem outras tribros que espalham a idéia de espalhar a idéia.
Ono čime mi trenutno zarađujemo za život, svi prisutni, čini mi se, je pronalaženje nečega što je bitno menjati, a zatim okupljanje plemena koja će okupiti plemena koja će širiti ideju i širiti ideju.
0.76699304580688s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?